اخبار اقتصادی
مشكل كارگزار ناظر حداكثر تا آبانماه برطرف مي شود
مشكل كارگزار ناظر حداكثر تا آبانماه برطرف مي شود
رئيس سازمان بورس و اوراق بهادار از برطرف شدن مشكل كارگزار ناظر حداكثر تا آبانماه سال جاري توسط شركت سپردهگذاري مركزي خبر داد.
وی در رابطه با مشكلات كارگزاران با نرمافزار پس از معاملات اظهار داشت: در حالي نرمافزار معاملات (موسوم به جم) به صورت يكپارچه بوده و بايد همه اجزاء آن بكار گرفته ميشد كه نرم افزار پس از معاملات داراي بخشهاي مختلفي مانند مديريت ريسك، امكان معامله اعتباري، معاملات مشتقه، آپشن و غيره است كه ميتوانند جدا از هم به كار گرفته شوند.
وي با يادآوري استفاده از سيستم معاملات جم از آذر 87 ادامه داد: با توجه به توانمنديهاي كارشناسان داخلي براي تهيه نرم افزار پس از معاملات، موضوع برگزاري مناقصهايي مطرح و اجرا شد تا طي آن برخي از بخشهاي اين نرم افزار توسط كارشناسان داخلي تهيه و اجرا شود.
سخنگوي سازمان بورس و اوراق بهادار خاطر نشان كرد: مشكلات كارگزاران مربوط به بخشي به نام كارگزار ناظر است كه در همه بورسهاي دنيا وجود دارد، چرا كه با توجه به ارايه خدمات متعدد و متنوع كارگزاران، مشتريان بايد به شركتهاي كارگزاري تعلق خاطر داشته باشند،اما به دليل استفاده مشتريان از چند كارگزار، امكان ارايه خدمات مناسب به سهامداران وجود ندارد.
صالحآبادي افزود: سيستم نرم افزار معاملات هم اكنون مشكلي ندارد و در بخش نرم افزار پس از معاملات نيز به دليل انجام معاملات نقد مشكلي نيست، فقط تنها مورد مربوط به كارگزاران ناظر است كه بايد زمينه رفع آن به وجود آيد.
وي خاطر نشان كرد: با توجه به اين مسئله از مسئولان شركت سپردهگذاري مركزي خواستهايم حداكثر تا آبان و حتي زودتر اين مورد را برطرف كند چرا كه اين موضوع از نظر من دغدغه است و بايد رفع شود.
وي با اشاره به برگزاري جلسات مشترك متعدد با فعالان بازار از جمله كارگزاران در پاسخ به اين سئوال كه بعد از واگذاري بلوك 16.3 درصدي سهام شركت سپردهگذاري مركزي چه اتفاقي در تركيب هيات مديره آن رخ خواهد داد، پاسخ داد: با نهايي شدن اين واگذاري، بطور طبيعي گروههاي ديگري وارد هيات مديره شركت سپردهگذاري خواهند شد، اما براي ارايه مشكلات كارگزاران نيازي به هيات مديره جديد نيست.
صالحآبادي در خاتمه گفت: در حالي اطلاعات پايگاه اينترنتي TSETMC به زبانهال مختلفي از جمله آلماني، ژاپن و روسي و انگليسي ترجمه شده كه صورتهاي مالي شركتها در پايگاه Codal نيز به زبان انگليسي ترجمه شده است تا سرمايهگذاران خارجي هم بتوانند از اطلاعات بازار سهام كشور استفاده كنند.